Programma Comunicazione

Programa Comunicación – Entrevista #1

Entrevista con María Garrido, ex-participante del Programa PICE

Maria Garrido Entrevista Programa Comunicacion CAMACOES

P: Buenos días, María. En primer lugar, gracias por contarnos tu historia. ¿Cuándo y por qué decidiste venir a Italia?

R: Muchas gracias a vosotros por invitarme, sé bien el trabajo que se lleva a cabo con el Programa Comunicación y la gran labor que desempeña, dando voz a los españoles presentes en Italia e informando de todas las iniciativas que unen los dos países.

Decidí mudarme a Italia hace 9 meses buscando una experiencia laboral en el extranjero. Siempre me ha llamado mucho la atención Italia y cuando decidí que quería salir fuera fue mi primera opción. Yo había vivido ya un año en Italia y desde entonces sabía que quería probar suerte en este país.

P: ¿Fue sencillo adaptarse a la vida en Milán? ¿Cómo encontraste alojamiento?

R: La verdad es que sí. Italia es un país muy similar a España, tanto por la cultura como por su gente. Además, Milán como capital europea que es, es una ciudad abierta en la que te encuentras gente de todas partes y eso hace que sea un lugar donde enseguida te sientes acogido.

La búsqueda de alojamiento fue un poco más complicada. El mercado inmobiliario va muy rápido y tienes que estar muy activo en la búsqueda porque los pisos vuelan (ríe). Aunque mi experiencia fue diferente (encontré alojamiento gracias a recomendaciones de amigos). Sé que mucha gente lo ha hecho vía agencia y también funcionan bien los grupos de Facebook.

P: ¿Cómo conociste el Programa PICE y cómo fue el proceso de tramitación de la beca?

R: Fue todo bastante casual. Llegué a la Cámara buscando trabajo y me comentaron que tenían una vacante mediante el programa PICE. Yo en ese momento no estaba inscrita así que me inscribí, hice las entrevistas y hasta ahora. La tramitación de la beca fue muy rápida, es un proceso bastante sencillo en el que lo importante y lo más ”complicado” es en primer lugar encontrar un puesto de trabajo, una vez has encontrado la empresa, la burocracia para el programa es sencilla y esta muy bien gestionada desde la Cámara de España.

Para que te hagas una idea de la facilidad del programa PICE, yo soy de Valencia y en la Cámara de mi ciudad ya no quedaban plazas para la beca, así que internamente me asignaron otra Cámara, que fue la de Granada, a la que estoy muy agradecida por la oportunidad.

Mi experiencia ha sido estupenda. Me he encontrado en todo momento muy acompañada por mi Cámara Territorial de España que ha estado siempre disponible.

P: ¿Cómo fue la acogida en tu primera experiencia laboral en Italia?

R: Muy buena. La verdad es que me encuentro muy contenta en la Cámara. Cuando llegué no sabía muy bien a qué campo quería dirigirme. Yo estudié derecho y lo que sí que tenía claro es que no iba a ejercer y quería probar en el mundo de la empresa. Siempre he sido una persona muy activa y me ha gustado mucho probar cosas nuevas y cuando me surgió la oportunidad no lo dudé. El campo del comercio exterior es interesantísimo y muy dinámico, engancha! (ríe) Te da la oportunidad de conocer muchas empresas y sectores diferentes.

P: ¿Te resultó fácil o difícil trabajar en lengua italiana?

R: Al principio siempre es más complicado. Yo ya conocía la lengua porque estuve cursando un año de la universidad en Génova, pero aun así el tener que hablarlo en un ambiente de trabajo requiere unas exigencias diversas. Pero es una lengua muy similar a la nuestra y que enseguida se aprende.

P: ¿Cuáles han sido tus tareas dentro de la Cámara de Comercio de España en Italia?

R: Durante los primeros meses aprendí y me formé en las diferentes áreas de la Cámara, las dinámicas y los servicios. Actualmente, me encuentro en el area de Internacionalización y Comercio Exterior. Este departamento de encarga de apoyar a las empresas en su proceso de internacionalización mediante una serie de servicios comerciales que realizamos desde la Cámara.

P: ¿Cuánto tiempo llevas en La Cámara y por qué procesos has pasado?

R: En la Cámara llevo ya más de 8 meses. Empecé con el programa PICE que son tres meses y finalizada la beca continúo en la Cámara.

P: Sin duda, lo tuyo es un caso de éxito. ¿Qué aconsejarías a los jóvenes españoles que deciden mudarse a Italia para empezar su trayectoria profesional?

Les recomendaría que no tengan miedo, que la experiencia laboral en el extranjero es muy enriquecedora. Italia a parte de ser un país precioso, es un país con mucha industria y con grandes oportunidades laborales, sobre todo en el norte.

P: ¿Y tras tu experiencia, recomendarías el Plan PICE a otros jóvenes?

R: Por supuesto. Es una oportunidad grandísima que fomenta la movilidad de los jóvenes en el extranjero. Salir con una ayuda así, te facilita mucho la llegada y la estancia en el extranjero, ya que estás apoyado por un organismo y si ocurre cualquier cosa, tienes a quien recurrir. 

En mi opinión, y tras mi experiencia, no trae más que ventajas. Además, si decides volver a España, se valora mucho una experiencia en el extranjero.

P: Gracias por todo, María.

PROGRAMMA COMUNICAZIONE

Programma Comunicazione Social

Damos voz a la comunidad española presente en Italia

Proyecto realizado para dar voz a la comunidad española presente en Italia .

¿En qué consiste? El objetivo del programa es compartir y difundir noticias de carácter empresarial, económico, cultural y social que puedan ser de interés y de inspiración para los españoles y para las empresas que trabajan con ambos países.

¿Eres español? ¿Tienes algún proyecto que quieres contarnos? ¿Quieres compartir tu historia con la comunidad española en Italia? Contáctanos!

twitter-logo-final

facebook tondolinkedin

Proyecto co-financiado por:

marca ministerio

LE STORIE #14

         Entrevista a Javier Gomez Palacios, Co-founder y Managing Director de Tiger Italia

IMMAG TIGER

 

P: Javier, gracias por contestar a nuestras preguntas y por formar parte del Programma Comunicazione. ¿Por qué un español que trabajaba en Fiat decidió importar un modelo danés en Italia? ¿Cómo nació esta idea?

R:  Estaba trabajando para Fiat en Madrid y en 2011 me mandaron a seguir un proyecto para Alfa en el headquarter de Turín, a finales del que habría tenido que volver a España.  Sin embargo, me propusieron que me quedara y que me dedicara esta vez a los modelos más inovadores de la marca Alfa Romeo.

No obstante, a finales de 2004 me fui de Fiat: fue un buen entrenamiento y aprendí mucho pero, en aquel momento, la situación era demasiado estática. Posteriormente trabajé para una empresa consultora durante un año, y, después, me convertí en consultor autónomo:  en 2007, de hecho, con un compañero que había conocido en Fiat y que vivía en EESS, abrimos una sociedad de investigaciones de mercado.

En el verano de 2010, estaba paseando por Calle Alcalá con mi mujer y nos fijamos en una pequeña tienda “Tiger”. Nos impresionó mucho y, de vuelta a Turín, nos pusimos a buscar los puntos de venta en Italia: no había. Entonces, buscamos los contactos de Tiger en Dinamarca para entender como podiamos convertirnos en sus partners italianos;  nos pidieron un CV y un Business Plan de tres años y, aunque no tuviéramos todos los requisitos… en realidad, casi ninguno (se rié, ndr)… nos presentamos. Éramos 5 socios: mi mujer,  mi socio (de la empresa consultora, ndr) y una pareja de amigos y yo. Conocimos a los responsables daneses de Tiger en diciembre 2010 y, antes de encontrarles y de tener una respuesta definitíva, ya habíamos alquilado el local para la primera tienda Tiger. Puede parecer una locura pero fue verdaderamente una gran oportunidad, como estaba en el centro de la ciudad y tenía una buena visibilidad. Afortunadamente el encuentro salió bien. 

P: ¿Cuál es el modelo de business de Tiger? ¿Cuáles son sus puntos fuertes?

R: Cada partnership de Tiger en el mundo reproduce la misma estructura, o sea una joint venture, 50% capital social y 50% procedente de la casa madre. La casa madre nos indica el concept y el producto mientras nosotros nos ocupamos de las operaciones locales.

Nunca tuvimos la posibilidad de visitar a los demás partners para ver como gestionaban su negocio y por lo tanto tuvimos que decidir solos como actuar. La parte logística, por ejemplo, estaba completamente desarrollada por nuestro equipo. Ahora, para los nuevos parteners, todo es mucho más fácil. Admito que tomar decisiones sobre como gestionar el brand en Italia no ha sido nada facil… pero la sede central de Dinamarca nos ha dejado total autonomía.

Siempre empezamos con un contrato estándar, nunca hemos contratado a un responsable de tienda; después de un año de contrato determinado, se pasa al indeterminado. Se trata de un modelo que, de momento, parece funcionar.

Ya conocíamos el modelo de business que teníamos que utilizar. Una variedad tan ancha de productos con precios verdaderamente competitivos puede quizás parecer una paradoja pero todo se basa en no tener intermediarios entre el productor y el cliente: vendemos los productos al coste de producción y, sin embargo, hay ganancia. Hay un margen del 50% en todos los mercados, a pesar de las diferencias entre los países donde Tiger está presente: si en Italia el ticket medio es de 5€, en Suiza y Noruega alcanza 9€.

P: ¿Cómo surgen las ideas de los productos?

R: Los responsables daneses de Tiger participan en muchas ferias de sector (sobre todo en Asia) para descubrir nuevas tendencias y recoger ideas que se puedan volver a proponer en las tiendas. Están muy atentos a las novedades del mercado y las saben adaptar bien a las características del Brand.

D: Italia es la patria del diseño, también en el sector que comprende empresas de venta de productos multisector a bajo coste. ¿La oferta de diseño low cost ha sido bien aceptada por los italianos?  

R: Yo diría que está absolutamente bien acogida. Dinamarca nos envía todos los productos y la casa madre los gestiona directamente. No se pueden opinar y, aunque a veces tuve reservas sobre algunos objetos, muchas veces han tenido un gran éxito también en Italia. El más flagrante es el caso del enano de jardín, por el cual yo personalmente no habría apostado… y en cambio aquí en Italia se ha vendido muy rápido. Nos lo han pedido incluso desde una agencia inmobiliaria de Turín como testimonio de una  de una campaña publicitaria!

Por sopuesto hay tipos de productos que venden más en el Sur de Europa que en los países nórdicos (los objectos para la playa, por ejemplo).  

D: Comparando la respuesta de Italia con la de los demás países en el mundo, ¿dónde se sitúa Italia? ¿El modelo de Tiger en qué mercados ha tenido más éxito?

R: Desde el principio, el business se ha basado en la fórmula  “diseño + precios económicos”. En Italia, al contrario de Danimarca, se quiso destacar el lado más divertido del brand. De hecho, tanto el ambiente como el aspecto lúdico no estaban presentes en el concept danés. Fuimos los primeros en disfrazar a los vendedores con productos Tiger y ahora este se ha convertido en un aspecto imprescindible de todas las tiendas del grupo. A partir del mes de Julio, solo en Italia lanzará una impresora 3D, un producto local y de vanguardia desarrollado en Turín.

Aunque en Italia nunca hubo mucha competencia de Tiger (al contrario de países como España y Portugal), no ha sido fácil poner en marcha este business. Abrir nuevas tiendas Tiger en los centros históricos de la ciudad, por ejemplo, ha sido verdaderamente complejo: hay que respectar muchas normatívas… y los tiempos de espera para iniciar una actividad aumentan en proporción. También hay que decir que con vender diversas categorías de productos a 1/10 de los precios de mercado no caes bien a los demás. ¡No os podéis imaginar cuánto tiempo he pasado entre tribunales y Cámaras de Comercio en los últimos años!

Sin embargo, en Italia hay también lados positívos; por ejemplo, el arrendatario tiene muchas más ventajas sobre el alquiler de las tiendas.

P: ¿Una tienda Tiger en Milán y una en Seoul, por ejemplo, se presentan de la misma forma?

D: Las diferencias entre las tiendas tienen origen en las sociedades que hay detrás: incluso en el interior de un mismo país, como pasa por ejemplo en Italia, las tiendas Tiger pueden estar gestionadas por diferentes sociedades que tienen, entonces, la posibilidad de intervenir y dar la orientación que piensan ser más adecuada con respeto al mercado.

En Italia, de hecho, coexisten 3 sociedades Tiger: Tiger del Italia del Norte, del Centro y del Sur/Islas. Tiger del Italia del Norte es la que factura más con respecto a toda la cadena a nivel local. En la top 5 mundial, después de Nueva York y Tokyo, hay 3 tiendas que están en Milán, precisamente los de Corso Buenos Aires, via Meravigli y del centro comercial Arese.

De momento en Italia hay 123 tiendas que, justo por lo que comentaba antes, se pueden gestionar de formas diferentes.  

Los productos para la playa se venden en manera diferente entre norte y sur y sería incluso mejor diferenciarse cada vez más.

P: ¿Por qué Tiger no tiene todavía un canal e-commerce?

R: El éxito obtenido por Tiger desde el principio hizo que el e-commerce no fuese una prioridad. Hasta hoy, en las localidades donde Tiger no está presente, se efectúan entregas de nuestros productos pero no es todavía posible comprar online desde la página web.

En febrero sólo en Italia salió l’App de Tiger, un proyecto desarrollado en colaboración con una start-up turinesa. En tres meses alcanzamos más de 80000 descargas y muchísimos usarios. También en el Sur, de hecho, es posible descargar nuestra App pero no se puede utilizarla… de todos modos estamos trabajando con nuestros compañeros en el centro y sur de Italia para que sea disponible también para sus clientes. De todas formas, gracias a la digitalización, estamos  haciendo grandes avances. Conseguimos segmentar el target de manera mucho más fácil y esto nos ayuda muchísimo en la comunicación de los productos, permintiéndonos enviarles ofertas personalizadas.

P: Sabemos que tu socia (y mujer), Ana Combalia, y tú no os váis a parar aquí y que queréis introducir en Italia otros business model de éxito. ¿Qué puedes contárnos sobre tus proyectos futuros?

R: De momento estamos apostando por Depiline, que en realidad es un proyecto de Ana. Se trata de centros estéticos en franquicia con un concept innovador, abiertos desde lunes hasta sábado con horario continuo desde las 10 hasta las 20 y en los cuales no se necesita cita previa. Esto garantiza gran flexibilidad a las clientes y se adapta muy bien al estilo de la vida moderna. En España ya se han abierto 80 centros (de hecho es un concept español) y es la primera vez que el brand sale del país.  El primer centro de Italia lo abrimos en Turín y, aunque la formula necesite de más tiempo, los primeros resultados son verdaderamente buenos. Además, estamos cada vez más cercanos al mundo de las start-ups, sobre todo a las que gravitan en la zona de Turín.

¡Mucha suerte Javier!

  Proyecto co-financiado por:

marca ministerio

LE STORIE #13

Entrevista a Carmen Pérez Ruiz, jóven blog editor española en Italia

DSC09683

P: Hola Carmen, antes de nada, muchas gracias por aceptar responder a nuestras preguntas. Es un placer poderte entrevistar en el marco del Programa Comunicación. Cuéntanos algo de ti, y por qué decidiste empezar a vivir en Italia.

R: Hola. Gracias a vosotros por la oportunidad. Soy de Málaga, tengo 35 años y he estudiado Publicidad. Soy una persona curiosa, inquieta, y amo viajar. Descubrir el mundo es un sueño que me acompaña desde que era pequeña. Por este motivo, en cuanto tuve la posibilidad, me fui de mi ciudad: participé en un programa de Intercambio cultural con el Club de los Leones de Irlanda durante mi carrera de estudios en una escuela de idiomas; viví durante 5 años en Madrid, donde trabajaba en una agencia de media e hice un Master en Comunicación Social. Después, decidí moverme otra vez y fue así que llegué a casa de una familia india en Oxford, con el objetivo de mejorar mi inglés. Después de todas esas aventuras, volví a mi ciudad de origen, donde empecé a trabajar como profesora de actividades culturales y guía turística.  Mientras tanto, también estudiaba para sacar un Master de enseñanza de español para extranjeros. Un año después de volver a Málaga, conocí a mi actual marido (de origen italiana). Justo allí, en mi ciudad, un trozo de Italia vino a buscarme… y me encontró.

Algo más sobre mí: me encanta la fotografía, escribir cuentos, y pasear por el campo al amanecer.

P: ¿Y cómo te encuentras en Veneto? ¿Ha sido fácil integrarte?

R: Me encuentro bien. Ahora, después de casi 5 años, una parte importante de mí está aquí. Me gusta donde vivo, los alrededores, el campo tan verde. Treviso es una ciudad maravillosa. Mi primer año aquí ha sido algo difícil, pero en realidad, tampoco mucho. Llegué el 26 de diciembre con muchísimas expectativas.  Estas me ayudaron a aguantar el clima, tan distinto del de mi ciudad. También la búsqueda de un trabajo ha sido un pasaje fundamental: mi objetivo primario era encontrar algo interesante a que dedicarme, en línea con mi perfil profesional. Durante un año enseñé español a chicos de la escuela secundaria y del instituto y también trabajé para Inlingua en Mestre durante 4 meses. Finalmente, después de un año de mi llegada, entré en el equipo de Pixartprinting, trabajando en el departamento de Marketing junto con otras 40 personas.

P: ¿Cuál es tu relación con la comunidad española en Italia?

R: Tengo que decir que conozco a muy pocos españoles aquí. Mi trabajo me ha permitido entrar en contacto con dos personas de mi país, pero a nivel personal, tengo mucha más relación de amistad con italianos.

P: Después de casi cinco años en Italia, ¿sabes decirnos cuáles son las principales diferencias que has evidenciado entre Italia y España?

R: Sin duda, la diferencia más evidente es el carácter de la gente. Tengo que decir que el clima de Málaga ayuda muchísimo a definir el carácter de las personas. Soy de una ciudad alegre, cosmopolita, donde la gente pasa gran parte del día al aire libre. A nosotros, los malagueños, nos gusta disfrutar de la ciudad, de sus calles, del centro, de los bares con sus tapas y de los amigos. Estamos acostumbrados a hablar con desconocidos y a aceptar y acoger a personas muy distintas. Con respecto a nosotros, la gente aquí en Italia la veo mucho más conservadora y celosa de su intimidad. Por otro lado, me encanta su civismo y su carácter discreto. Sin duda el clima, más frío e inestable, contribuye a que la gente sea así. Una cosa que me encanta aquí son las mascotas: puedes llevártelas a cualquier sitio, al supermercado, de compras, en autobús, etc. Esto me encanta y en mi país no es así.

P: ¿Qué es lo que más echas de menos de tu país?

R: Mi familia y el mar. A veces también la comida.

P: ¿Tu profesión actual?

R: Soy content specialist para Pixartprinting. Concretamente mi papel es el de Blog Editor: me ocupo de la gestión del blog de la empresa, que está presente en 5 países (IT, SP, FR, UK, DE). En concreto me ocupo de liderar el contenido del blog junto con un equipo externo de más de 20 copywriter internacionales. Coordino autónomamente su trabajo, defino el calendario editorial y sigo la producción del contenido. Paralelamente participo en la gestión de otras actividades de comunicación: la creación de videos comerciales (storytelling y producción) y apoyo la actividad de link building.

P: Entre todos los proyectos que has seguido, ¿hay alguno que se ha quedado en tu corazón?

R: Los primeros dos años y medio en la empresa, trabajé en proyectos editoriales complejos que tenían como objetivo hacerse virales. Pensaba en un tema, buscaba a los colaboradores más adecuados y movía todos los hilos para organizar el trabajo. Me ocupaba también de la producción, lo que suponía moverme del país, como pasaba muy a menudo. Se ha quedado en mi corazón el proyecto Paris re-tale: una mirada a las fachadas de algunas de las tiendas de Paris, a la vida que corre detrás de ellas. Aquí podés leer el tema: (https://www.pixartprinting.it/content/tinsegno-parigi/). La serie se completa con otras dos ciudades: Milan re-tale y Lisbon re-tale (https://www.pixartprinting.it/content)

P: Háblanos del blog que estás siguiendo.

R: El blog nació hace un año con el objetivo de ofrecer herramientas útiles al target de di Pixartprinting (graphic designer, impresores, agencias de comunicación), recursos para ayudarle en su crecimiento profesional e incluso para darle inspiración. Empezamos con un pequeño equipo de 4 colaboradores escribiendo artículos cada semana y sin una referencia directa, en el sentido que ninguno de nuestros competidores tenía un Blog tan complejo como el que nosotros queríamos desarrollar. No obstante, eso no nos impidió ponernos un objetivo muy claro: aumentar 5 veces el volumen de tráfico a lo largo del primer año de vida del proyecto editorial. Un año después, contamos con un equipo de 25 copywriter internacionales, muchos artículos posicionados en la SERP de Google y un tráfico incluso superior al que apuntábamos. Publicamos 3 artículos a la semana y siempre estamos buscando la manera de ofrecer contenidos útiles y atractivos. este año hemos publicado online: un ebook, un calendario internacional de eventos, una sección de consejos de lectura y un sondeo para medir el nivel de satisfacción de los lectores.

El blog es un proyecto que me apasiona y que me permite probarme a mi misma, conocer a personas con competencias muy varias y estar siempre al día sobre el mundo del graphic design y de la impresión. Participan en el proyecto también: Patrizia Baggio, Head of Communication en Pixartprinting y mi compañera Giulia Giglio, Social specialist.

P: ¿Cuáles son tus planes para el futuro próximo?

R: El año que viene estaré bastante ocupada con una gran novedad: en dos meses nacerá mi hijo, entonces en mi futuro próximo me dedicaré a él. Una vez que haya pasado el periodo de baja maternal, volveré al trabajo con una gran gana de reintegrarme en el proyecto del Blog y, ojalá, con nuevos desafíos.

P: ¿Le aconsejerías a los españoles venirse a Italia para una experiencia de estudio / trabajo?

R: Sí. Sin duda.

Proyecto co-financiado por: 

marca ministerio

LE STORIE #12

Entrevista a Luis Vos, Senior Operation Manager de Thyssenkrupp Elevator Italia

Ing_Luis_Vos

P: Buenos días Luis, le damos las gracias por haber aceptado contestar a nuestras preguntas. Cuéntenos su carrera professional.
R: Buenos días, es un placer compartir con vosotros mi extraordinaria experiencia profesional en Italia.

En 2002 estaba acabando con un período de prácticas en European Aeronautic Defence and Space Company en Madrid y, mientras tanto, preparaba mis tesis de licenciatura come ingeniero industrial especializado en mecánica. Finalmente, en 2003, me contrataron en Thyssenkrupp Elevadores como Supervisor de Servicios y Modernización, con la misión de organizar nuestra principal fuerza laboral en una sucursal en el Sur de Madrid. En aquel periodo tuve la posibilidad de aprender de los mejores Supervisores Senior enriquecendo mi experiencia laboral trabajando con profesionales inmersos desde hace décadas en el business de los elevadores.

En pleno boom inmobliliario español  fui elegido para formar parte del Team Supervisores para las Nuevas Instalaciones, fue una experiencia muy intensa, que me permitió conectar las actividades de nuestras fábricas con las mayores empresas de construcciones.

Después de ocho años de experiencia en sucursal y después de terminar los estudios de Ingeniero Industrial Executive, en 2011 recibí una oferta de trabajo en el Headquarter de Thyssenkrupp Elevator Southern Europe, Africa & Middle East situado en Madrid como Manager de Mergers & Acquisitions; este cargo me ofreció la gran oportunidad tanto de viajar a muchos países interesantes, entre los cuales Emiratos Árabes Unidos, Kuwait, Líbano ,Israel, Turquía e Italia, como de crecer mucho a nível formatívo, sobre todo desde el punto de vista técnico-financiero, remitiendo directamente a los compañeros de la casa madre en Alemania. Pude así comprender otras formas de gestionar pequeñas y medianas empresas locales de nuestro sector.

P: ¿Cuál ha sido la razón principal por la qué decidió mudarse a Italia?

R :Las diferentes colaboraciones nacidas durante el periodo Mergers & Acquisitions para Italia me llevaron a consolidar una muy buena relación  con el de entonces Business Development Manager que desde hace cuatro años es nuestro Consejero Delegado, Luigi Maggioni, con el cual tengo una extraordinaria relación, tanto humana como profesional.  Acepté así más facilmente la oferta recibida en 2013 de construir un departamento Operation en Italia, destinado a fortalecer el business de Servicios y Modernización.

P: Según su opinión, ¿Cuáles son las principales diferencias entre España e Italia?

R: Sin duda en Italia tienen mucha importancia la identidad cultural, la historia, la cultura, la comida y mucho más; a nível profesional destaco una fuerte capacidad empresarial, a pesar de las grandes dificultades surgidas en los últimos años de crisis económicas.
He entendido por qué esta pequeña península se ha convertido en una potencia mundial: son los mismos italianos que con su propia preparación la convierten en un buque insignia. La famosa astucia italiana está presente en cada ámbito y, como comenta a menudo un compañero: “a partir de cada problema siempre puede originarse una oportunidad”: ésta, para mí, es la estrategia que marca la diferencia.

P: ¿Los pros y los contras para un español que vive en Italia?
R:Todavía no he encontrado elementos “contrarios”, a parte del hecho de estar lejos de una parte de la familia que se ha quedado en España y que lamenta el tener pocas oportunidades para pasar el tiempo juntos. Por otro lado, las reuniones familiares durante las vacaciones  son mucho más esperadas y alegres.

¿Los pros? Yo diría todos! El carácter latíno que tanto se parace al español, la acogida y la facilidad en hacer amistad (tanto entre adultos como entre niños) , un factor importante especialemente para los que están pensando mudarse juntos a la familia. Italia es definitivamente el país más compatible.

Además Milán es una location única, a pocas horas de distancia de valles estupendas  que se extenden desde Valle de Aosta hasta Véneto, pasando por Piemonte. También las maravillosas Toscana y Emilia-Romaña están al lado.  

P: ¿De qué se ocupa Thyssenkrupp Elevator, la empresa para la cual trabaja?

R: Thyssenkrupp Elevator es una empresa líder en el sector de elevadores, especializada en la instalación y mantenimiento de los sistemas  de transporte de pasajeros tanto en ámbito público como privado.

Cada día miles de personas utilizan nuestras instalaciones pasando por aeropuertos, estaciones de trenes y metropolitanas, visitando complejos comerciales, polos feriales o condominios privados. Con más de 400 recursos garantizamos la securidad y la movilidad de nuestros pasajeros, ofrecendo un servicio de asistencia  y soporte técnico activo en todo el territorio nacional ,24 horas al días- los 365 días del año.

Estamos presentes en todo el territorio nacional con más de 20 sedes y en sólo 10 años hemos consolidado nuestro liderazgo en el sector realizando proyectos muy importantes como Torre Intesa San Paolo (TO) y la nueva Línea C de la Metropolitana de Roma, sólo para mencionar algunas de ellas.

P: Usted es Senior Operation Manager de thyssenkrupp Elevator Italia. ¿Cuáles son las principales tareas que Usted desarrolla en su empresa?

R: Como Senior Operation Manager soy responsable directo de los Servicios, actividad que desarrollamos desde el pequeño condominio hasta los más importantes rascacielos, incluyendo a los clientes públicos con los cuales hemos establecidos fuertes y sólidas relaciones, trabajando en aeropuertos, estaciones de metro y trenes.  

Paralelamente a la actividad de mantenimiento surge también la importancia de mejorar la seguridad y la eficacia de las instalaciones presentes en Italia (el 60% de los ascensores tiene más 30 años) y a menudo tenemos que proponer a los clientes  pequeñas y grandes modernizaciones, actividad en la que prevalecemos sobre nuestros competidores.

Recae bajo mi responsabilidad también el Departamento Técnico, que soporta a 360 grados todas las líneas de business, ofrecendo soluciones a medida para todas las necesidades y garantizando el respeto normativo en todas las instalaciones.  

Forman parte del equipo todos los Supervisores de Servicios y Modernización y también los técnicos dedicados al mantenimiento que todos los días se enfrentan con competencia y pasión al trabajo más complejo e importante: mantener en perfectas condiciones de funcionamento y seguridad las instalaciones que confian en nuestra organización.

Último pero no menos importante, coordinamos un extrordinario equipo de Adjuster, técnicos super-especializados en solucionar situaciones complejas y pocos comunes, y finalmente hay Project Manager y Supervisores centralizados que dan apoyo en todo el terriorio sobre todo en los grandes proyectos cuando se trata de nuevas construcciones o importantes modernizaciones.  

P: Durante estos años trabajando por thyssenkrupp Elevator Italia, ¿cuáles cambios han occurrido en la empresa y cuáles direcciones ha seguido?

R: Trabajando en Italia desde 2013 puedo ser testigo de que la empresa ha experimentado cambios importantes, sobre todo desde un punto de vista de gestión y hoy puedo decir todavía que la empresa está en constante evolución, seleccionando sólo los mejores recursos capaces de hacer crecer thyssenkrupp de forma sostenible.

A nivel global thyssenkrupp ya no es la realidad vinculada al acero, sino una empresa diversificada y líder, convirtiéndose a todos los efectos en una organización orientada a la ingeniería, al futuro y al colaboración. No es una casualidad que nuestro claim, la promesa de nuestra marca sea “engineering. tomorrow. together.”.

Un ejemplo icónico de esta identidad de ingeniería así innovadora es nuestro MULTI, el primer y único elevador al mundo, capaz de moverse tanto en vertical como en horizontal, sin cables, explotando la levitación magnética. Una revolución para todo el sector.
 https://www.youtube.com/watch?v=E7QlAsxJP-g

P: Cuéntenos un proyecto que su equipo y usted han acabado y que le afectó mucho.  

R: Durante los últimos años han sido muchos los proyectos, pero si tengo que elegir uno donde el trabajo de equipo nos ha llevado a un extraordinario éxito, mencionaría una importante modernización hecha  en Roma en el Store de La Rinascente en via del Tritone, terminado en septiembre del año pasado. Un éxito no sólo para el entero equipo Operation sino también para el  equipo Comercial y todo el  management, donde cada  función ha colaborado perfectamente.

Una realización con un alto nível de complejidad técnica tanto por los elevadores como por las 16 escaleras mecánicas instaladas. Uno de los principales fabricantes (con el cual nunca hemos trabajado) se quedó impresionado por nuestro trabajo, pero más el cliente, La Rinascente, que sigue confiando en thyssenkrupp, y por lo tanto nos ha encargado de ocuparnos de la modernización de otras instalaciones en todo el territorio italiano.  

P: ¿Proyectos futuros que thyssenkrupp Elevator Italia tiene en sus planes?

R: Un proyecto icónico que ya se está desarrollando y que prevee el montaje de 10 elevadores en el ámbito de la prestigiosa modernización (con relativa adecuación a las normas) de todas las instalaciones en la sede de Unipol Sai in Via Castillia 23, en el corazón de Milán (barrio Isola-Porta Nuova.)

Surge en el corazón de la nueva zona del desarrollo milanés y hemos conseguido ofrecer al cliente una solución a medida: éste también es nuestro core business.

P: En conclusión, ¿cuáles consejos daría a un español que acaba de llegar a Italia y que quiere emprender una carrera en este país?  

R: En primer lugar, le felicitaría por haber elegido un país donde, con gran probabilidad, podrá crecer y al mismo tiempo conocer una cultura única.

Dicho eso, el consejo que querría darle es de construír su propia carrera basándose en sus raices españolas, tanto culturales como profesionales, dejando al mismo tiempo las puertas abiertas a nuevas formas de pensar, de acercarse a la vida y al business que irá aprendiendo en Italia.

 

Proyecto co-financiado por:

marca ministerio

LE STORIE #11

Entrevista a Mikel Amilburu,
co-founder de Realisti.co, start-up del sector inmobiliario

mikel-foto

P: Hola Mikel, antes de nada gracias por aceptar nuestra invitación. Cuéntanos un poco de ti.

R: Hola, nací en Avilés pero crecí en los Países Vascos hasta cuando, a finales de 2006, decidí mudarme a Turín para estudiar, donde me quedé para acabar con la carrera hasta 2009. Durante aquellos años empezé a trabajar y a colaborar con algunas empresas en la ciudad. Después de licenciarme, decidí quedarme en Italia para intentar desarrollar un nuevo trayecto profesional en parte porque en aquella época la situacion en España era muy complicada por la crisis económica y en parte porque me apetecía quedarme y trabajar en Turín.

P: ¿Cómo ha nacido la idea de fundar Realisti.co, start-up del sector inmobiliario?

R: Realisti.co nace en una situación de frustación personal que coincide con una serie de proyectos profesionales desarrollados en paralelo. Era un periodo en el que tanto mi socio Edoardo como yo teníamos que ocuparnos de la búsqueda de una casa a través de plataformas inmobiliarias. No creo que sea necesario explicar cuanto tiempo gastado en inútiles búsquedas, citas, tiempo perdido cruzando la ciudad para ver inmuebles que no tenian nada o casi nada que ver con las expectativas generadas por el anuncio. Como te decía, teniamos una expertise también con la tecnologia 360° a nivel profesional que nos ha dado la idea de desarrollar las soluciones que al día de hoy forman Realisti.co.

P: Realisti.co es una start-up nacida en Italia pero con el objetvio de expandirse también en el mercado español. ¿Cuáles dificultades estás encontrando en dicha fase de internazionalizacion?

R: Realisti.co en origen ha apuntado sólo al mercado italiano, decir lo contrario sería mentira. Sin embargo, no ha pasado demasiado tiempo de cuando entendimos que habia buenas posibilidades de exportar el modelo en el mercado español. Por un lado ha sido más facil gracias al hecho de que estamos trabajando con una persona de nacionalidad española (como yo) que conocimos cuando estábamos lanzando nuestro producto en el mercado italiano. Esta persona estaba a punto de volver a Madrid después de su experiencia en el extranjero pero se ha mostrado en seguida muy interesado en nuestro proyecto y ha decidido unirse a nosotros en esta aventura para lanzar el producto internacionalmente.

Hay bastante dificultad en encontrar personas que puedan hacerse cargo de seguir con un proyecto como el de internazionalizar un producto en el país por el que se quiere apostar. Pienso que es el aspecto más dificil porque todo lo demás se resuelve poco a poco con el avance del proyecto mismo.  En nuestro caso es importante desarrollar un sistema logístico eficiente y un servicio de venta y post venta a la altura del servicio que ofrecemos pero, como ya te he dicho, todo esto llega después de formar un equipo que sea capaz de enfrentar las muchas dificultades que hay que resolver todos los días en una empresa.

P: ¿Cuáles son las tipologías de finanziación con las que has podido contar en la fase de apertura de la start-up?

R: Si volvemos a hablar de las dificultades enfrentadas cuando hablábamos de internazionalizacion, tengo que decir que éste es un aspecto en el que hemos encontrado muchas dificultades. Sin embargo, hemos encontrado personas que creen en nuestro proyecto y que nos han dado soporte con capital de diferente peso y aprovecho la ocasión para agradecer su apoyo.

Para poder permitirnos una serie de inversiones durante la fase de inicio del proyecto, por ejemplo, hemos pedido un credito de empresa a través del Mediocredito Italiano.

P: ¿Cuáles son los objetivos y los principales beneficios de Realisti.co para el sector inmobiliario?

R: Como te contaba antes, al comienzo de la entrevista, intentamos facilitar la búsqueda de una casa. Este es sin duda nuestro primer objetivo y para lograrlo nos focalizamos sobre todo en profesionales que trabajan en el mercado inmobiliario. Los beneficios de nuestro servicio se pueden medir a través de dos aspectos bien diferentes que hemos intentado mezclar de la forma mejor posible. Por un lado creando un instrumento que permitiera que el agente inmobiliario crease visitas virtuales de sus inmuebles en autonomía. Por otro lado dando al agente un instrumento que le permitiera enseñar sus inmuebles en una manera más transparente, completa y de alta calidad.

P: Cuéntanos un momento importante del que tienes un buen recuerdo, de tu carrera de empresario.  

R: Me acuerdo del momento en que nuestros clientes cargaron las primeras 1000 visitas virtuales de sus inmuebles. Realizamos por primera vez cuanto fuese extraordinario haber creado un nuevo procedimiento que se mezclara con el trabajo de los agentes inmobiliares. De hecho, un aspecto en particular que nos da tanta satisfacción es que los agentes inmobiliares generan el contenido que luego ellos mismos pueden utilizar.

P: ¿Qué aconsejarías a los jóvenes que, como tú, quieran crear una start-up? ¿Cuáles son los pasajes fundamentales que hay que seguir para empezar un proyecto como el vuestro?

R: No es fácil contestar a esta pregunta. Lo primero que aconsejaría a los chicos y chicas que están interesados en crear una start-up es que no se paren a la idea. Mi experiencia, aunque humilde, me dice que dedicar el proprio tiempo al desarrollo de algo que se parezca a la que sería la funcionalidad de base del producto/servicio dice mucho de las personas que lo realizan. A veces se piensa que la idea es la parte más importante del trayecto empresarial  y se considera que ya con eso el trabajo ha terminado. Para mi, aunque la idea es fundamental, la ejecucion de la misma es aún mas importante y demuestra la dedición y la capacidad del equipo en el desarrollo de un proyecto.

P: En fin, ¿qué consejos darías en general a un español que acaba de llegar a Italia y que quiere ser emprendedor en este país?

R: A todos los que quieran ir a Italia para empezar su carrera profesional o bien para estudiar, aconsejo que se mezclen lo más posible con los italianos. Es la mejor manera para absorber toda la cultura y disfrutar al máximo de este maravilloso país.

 

   Proyecto co-financiado por:

marca ministerio

LE ISTITUZIONI SPAGNOLE IN ITALIA – INSTITUTO CERVANTES

Entrevista a Sergi Rodriguez Lopez-Ros, Director del Instituto Cervantes de Milán

_DSC0214

P: Buenos dias Director, le agradecemos su disponibilidad en contestar a nuestras preguntas. Antes de nada, ¿cuánto tiempo lleva como Director del Instituto Cervantes en Milán?

R: Llegué a Milán en octubre de 2017. Es una ciudad moderna y dinámica, excepcionalmente vivible y, desde el punto de vista artistico y literario, a la vanguardia, con grandes industrias culturales. Historicamente fue unida a España a través del “Milanesado” (1535-1706) que dejó una huella evidente en la ciudad.

P: ¿Cuáles son las principales funciones y los principales objetivos del Instituto Cervantes?

R: El Instituto Cervantes es un organismo público español, que depende del Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación y cuyo objetivo es la difusión de la lengua española en el extranjero y de las culturas que se expresan en español, que se ha convertido en el segundo idioma más hablado a nivel global. Lengua española en su sentido más amplio porque incluye también el catalán, el vasco y el gallego y cultura también en sentido amplio porque se refiere tanto al cine como al diseño “estilo español”. Sus centros forman parte de las Embajadas de España en el mundo y además colaboramos con las embajadas de lengua española nativa.

P: La lengua española, idioma oficial de más de 20 países, segunda lengua más hablada en el mundo es sin duda una piedra angular en la cultura mundial. Cuéntenos de los cursos realizados en el Instituto y a quién se dirigen.

R: Los usuarios de nuestros cursos son de muchos tipos. En los últimos años hemos pasado de un público juvenil a uno profesional porque no es solo un idioma friendly sino también un instrumento para el global business. En este sentido, nuestro portfolio de servicios es muy amplio: cursos generales (en presencia y online), cursos específicos (intensivos, de español juridico, etc), exámenes oficiales, cursos de actualización para profesores y cursos de orientacion para estancias linguisticas en España.

P: ¿Quiere contarnos uno o mas proyectos significativos desarrollados en los ultimos años?

R: El Instituto Cervantes invierte una gran parte de su budget anual (alrededor de 150 milliones de euro) en la mejora de su metodo de enseñanza y de certificación. En este sentido hemos colocado nuestro DELE (Diploma de Español como Lengua Extranjera) como una certificación reconocida en todos los países como título oficial (es reconocido por ejemplo por el MIUR italiano). Además, lanzamos una certificación rápida y práctica pensada para empresas y trabajadores que se llama SIELE y que se ha desarrollado junto con la UNAM mexicana.

P: Mirando a futuro, ¿hacia que dirección se mueve el Instituto Cervantes?

R: Nuestro Instituto se configura cada día más como el centro de un espacio cultural de los paises en los que el español es céntrico, que va de Europa (España) a Asia (Filipinas) hasta Africa (Guinea) y a toda América. Cada centro en su ciudad se convierte en la casa madre de las Embajadas, de los Consulados, de las empresas y de los ciudadanos de todos estos paises.

D: Vivimos en la era digital. ¿La tecnología esta influenciando vuestro business? Si si, ¿cómo?

R: Parte de nuestros cursos  se realiza a través de AVE (Aula Virtuale de Espanol), un sistema inovador que utilizan tantas empresas en el mundo, que funciona con el portatil, en el tablet y ¡hasta con los móviles! Y, entre nuestras certificaciones, el SIELE utiliza una plataforma desarrollada con la compañía española Telefónica.

D: ¿De qué va su papel de difusión de la cultura española en Italia?

R: Nuestra actividad cultural se difunde a través de muchas vías. Una es la búsqueda de elementos históricos y linguisticos comunes, evidente en Napoles, en Sicilia, en Milán, en Parma y en Roma. Otra es el dialogo cultural, porque todos los eventos tienen en sí una parte de la cultura de envío (es decir la española) y una que recibe (es decir la italiana), con autores de ambos latos. Una tercera seria la búsqueda de intereses comunes e influencias reciprocas como pasa con la viticultura, la gastronomía, el diseño o la moda.

P: ¿Cuáles son los elementos de la cultura española que usted nota en su día a día?

R: Pienso en la huella española en las grandes ciudades como en Milán, con Palazzo Marino, Villa Simonetta, Palazzo del Senato o el Baluarte Velasco. Pienso también en el aceite español o en el marisco español en la cocina italiana. Pienso también en algunas vías de las estaciones que parten del antinguo Camino español. Pienso en las razas ecuestres españoles. Pienso en las relaciones historicas entre España e Italia con el mundo árabe en el Mediterraneo. Y pienso en grandes autores como Cervantes o la Zambrano y en los personajes históricos, desde los papas Borgia hasta Amedeo di Savoia. Y last but not least pienso en los partidos del Real Madrid o del Barça en los telediarios italianos.

P: Además de ser Director del Instituto Cervantes, usted es profesor y experto de comunicación. Cuéntenos de su carrera profesional.

R: Me considero un comunicólogo en el sentido más amplio. En mi carrera soy periodista de prensa y de televisión, director de comunicación para organismos, empresas e instituciones y profesor universitario del sector de la comunicación. Soy consultor de varias asignaturas de la Comision Europes y me dedico también a la diplomacia cultural formando parte del servicio extranjero del Estado español. Formo parte también de muchas fundaciones y consejos de administración.

P: En conclusión, desde su punto de vista, ¿existen oportunidades de crecimiento para los españoles que deciden empezar un trayecto profesional en Italia, sobre todo en ambito cultural?

R: Estoy convencido de las grandes oportunidades multisectoriales para España e Italia. Somos grandes paises del sur, los italianos con gran tejido productivo y comercial, los españoles con gran capacidad de influencia global. Italia es también un pais de gran creatividad e innovación, del que nosotros españoles podemos aprender mucho. Desde el punto de vista cultural, tengo que decir que los autores españoles se traducen mucho en italiano y que la música, el cine o los videojuegos estan presentes en las industrias culturales italianas o en los grandes festivales.

Proyecto co-financiado por:

marca ministerio

LE STORIE #10

Entrevista a Juan Vicente Marín Villanueva, Delegado de LaLiga de fútbol

Foto corporativa 2

P: Hola Juan. Gracias por tu tiempo y por adherir a nuestro Programma Comunicazione. Háblanos un poco de ti.

R: Gracias a vosotros por el trabajo que lleváis a cabo desde la Cámara y por el crecimiento constante del networking de la misma.

Tengo 30 años y soy de Valencia. Me gusta pasar tiempo siempre que puedo tanto con mi familia como con los amigos de la infancia. Hasta el momento, he desarrollado toda mi carrera profesional en ámbito internacional y es por ello que también cambia tu mentalidad. Soy una persona muy activa y siempre que tengo tiempo disponible me gusta apuntarme a cualquier plan posible, sobre todo cuando se trata de viajar y comer.

P: ¿Desde cuándo vives en Italia? ¿Conocías ya el idioma?

R: Vivo en Milán desde hace un año pero hace 9 años, también viví en Turín durante un año y es por ello que ya conocía la lengua. Además, en mi anterior trabajo también viajaba mucho a Italia.

P: ¿Cuál es exactamente tu rol en la estructura interna de LaLiga? ¿En qué consiste?

R: Me ocupo de Italia siguiendo la estrategia de desarrollo internacional que ha implementado LaLiga dentro del proyecto Global Network. De esta forma, podemos estar cerca a nivel local de nuestros stakeholders tales como el broadcaster ofical que transmite nuestros partidos, sponsors y las instituciones entre otros.

P: Siendo el Delegado de LaLiga en Italia, ¿qué relación tienes con los otros Delegados que realizan el mismo trabajo que tú por Europa?

R: Nosotros tenemos una buena buena relación entre todos. Estamos conectados y hacemos congresos cada cierto tiempo para compartir información e implementarla en nuestros mercados siempre que sea posible. Además, hemos convivido todos juntos en Madrid antes de ir a nuestros respectivos destinos.

P: ¿Cuáles son las perspectivas para la próxima temporada en el fútbol español?

R: Nuestras perspetivas son siempre aquellas de hacer crecer y desarrollar la marca LaLiga siguiendo nuestros valores como integridad, esfuerzo y fair play en todos los ámbitos, ya sea deportivo que financiero. Finalmente,  trabajamos para el entretenimiento sobre la base del deporte y debemos trasmitir a las generaciones jóvenes cosas buenas y valores para animarlos a seguirnos.

P: ¿Eres además un aficionado? ¿Cuál es el equipo de tu corazón?

R: Sí, me gusta mucho el fútbol y soy fan del Real Madrid pero también me gusta ver a otros equipos, sobre todo a aquellos que juegan al ataque y tratan bien el balón.

P: Además del fútbol, ¿sigues cualquier otro deporte?

R; Soy un apasionado del ciclismo y practico regularmente este deporte. Además me gusta mucho el tenis, padel y el esquí. Practico estos deportes como los veo por televisión.

P: Fútbol italiano y fútbol español: ¿cuáles son las principales diferencias?

R: Te diré que ambos son muy fuertes. En Italia hay equipos históricos y tarde o temprano llegarán a su nivel de competitividad internacional porque están los clubes y los fans. Esto es muy importante para poder crecer, necesitas mentalidad y aficionados que puedan absorver el crecimiento tanto en la asistencia a los estadios como en cantidad de abonados a la tv.

En España hemos trabajado mucho en las categorías inferiores para instaurar un estilo de juego que nos permita obtener resultados positivos. Como liga, trabajamos para hacer crecer los equipos en todos los ámbitos y de esta manera poder aumentar el nivel de competitividad entre todos.

P: ¿Qué es lo que más te falta de España?

R: Como valenciano me falta un poco de sol en invierno y, algunas veces, una buena paella. Por suerte suelo ir normalmente una vez al mes a España para mantener mi toque español.

P: Por otra parte, ¿qué es lo que más te gusta de Italia?

R: Me gusta Italia en general, me encuentro bien en Milán y poder descubrir nuevos lugares en mi tiempo libre es fascinante. Además, me gusta la forma de vivir del italiano y su concepto de familia que respeta las generaciones mayores. Es un país precioso y lo siento como mi segunda casa.

P: ¿Cómo te ves en 10 años?

R: Soy una persona a la que le gustan los retos y poder superarme a nivel profesional es siempre gratificante. A nivel personal estoy contento con mi situación actual pero con todo ello, no pienso que sucederá en 10 años. Este es el motivo por el cual me gusta la frase del Cholo Simeone “partido a partido”.

 

Proyecto co-financiado por:

marca ministerio

LE STORIE #9

Entrevista a Cristina Baselga Cervera
jóven española promotora del proyecto “Women with Ambition” en Italia

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

P: Buenos días, Cristina. Gracias por haber aceptado esta entrevista. ¿Por qué has empezado a vivir en Italia?

R: Buenos días, gracias a voostros por esta interesante iniciativa. He decidido mudarme a Italia por motivos personales. He vivido siempre en Madrid, hasta 2015, pero luego he decidido empezar a vivir en Italia con mi marido porque ahora trabaja en Roma para una empresa española. Siempre he tenido ganas de vivir una experiencia en el extranjero y, en aquel momento, necesitaba un cambio a nivel profesional. Me acuerdo que la idea de mudarme me apetecía mucho pero al mismo tiempo me asustaba.

P: ¿Cuándo nace su pasión para Italia?

R: La primera vez que vine a Italia fue en 2002 para el viaje de fin de curso. Durante toda mi vida he deseado visitar Roma y me acuerdo que el arte, la comida y sobre todo la espontaneidad de los italianos me han dado ganas de volver. Tengo que decir que lanzar la moneda en la famosa Fontana di Trevi me ha traído buena suerte (se ríe, ndr). Además, justo aquí en Roma, durante el viaje de fin de curso mismo, empezó la relación con mi marido, así que Italia ha sido parte integrante de nuestra historia desde hace cuando éramos más jóvenes.

P: ¿Cuál es su trabajo actual en Roma? ¿De qué se ocupa en específico?

R: Nada más llegar a Roma, se presentó la oportunidad de trabajar para una multinacional en el sector feroviario, donde he podido seguir desarrollando mi carrera profesional. Mi trabajo actual se desarrolla en el Departamento de Procurement dentro de un equipo global en el que elaboramos ofertas para nuestros clientes. En el especifico he sido involucrada en la preparación de ofertas de proyectos feroviarios para paises extranjeros. Admito que nos divertimos muchísimo, trabajando dentro de un equipo multicultural donde no falta nunca el café después de comer.

D: Qual è il valore aggiunto che una donna è in grado di portare all’interno di un’organizzazione aziendale?

P: ¿Cuál es el valor añadido que una mujer es capaz de dar dentro de una organización empresarial?

R: Nella mia esperienza professionale, che si è sempre svolta all’interno di strutture aziendali ingegneristiche, le donne in posizioni manageriali sono sempre state un supporto, con la forza di andare oltre le aspettative.
Ho avuto anche la fortuna di essere circondata da donne esemplari, alcune di esse parte della mia famiglia e altre amiche di università e master, che sono state in grado di portare avanti progetti imprenditoriali creativi e che sono state in grado di superare nel migliore dei modi le difficoltà.

R: En mi experiencia profesional, que se ha desarrollado siempre dentro de estructuras empresariales de ingeniería, las mujeres con posición de manager siempre han sido un soporte, con la fuerza de ir más allá de las expectativas. He tenido también la suerte de ESSERE CIRCONDATA por grandes mujeres, algunas que forman parte de mi familia y otras amigas de la univerisad y de master, que han llevado a cabo proyectos empresariales creativos y que han sabido superar las dificultades de la mejor manera posible.

P: ¿Cuáles capacidades tiene que tener una mujer para tener éxito en el trabajo?

R: Según mi experiencia personal, creo que el crecimiento profesional se realiza gracias a la perseverancia, a la capacidad de adaptación y a la confianza en las personas que están a nuestro lado.
Un consejo que daría a cualquier joven mujer que está a punto de empezar un trabajo nuevo es de saberse renovar y de aprender de una nueva realidad

P: Además de su empleo actual, ¿quiere contarnos del proyecto que está elaborando?

R: Claro, se trata de un proyecto orientado a jóvenes mujeres con ambición. El nombre es “Women with Ambition” y el objetivo es ofrecer soporte y formar parte de un network global de jovenes mujeres emprendedoras con ganas y ambición de emprender un proyecto también dentro de una empresa.

P: ¿Cómo ha nacido esta idea?

R: Hace pocos meses ha contactado conmigo una amiga mía de MBA de IE Business School en Madrid para ayudarle con la creación de una start-up social, ya que tengo experiencia en una grande empresa. Dos partners de dicha empresa crecieron en los EEUU y han encontrado dificultades en desarrollar sus propios proyectos en España. A partir de estas dificultades, ha nacido la idea de dar soporte a otras mujeres para que puedan seguir con sus ideas. Gracias a la acogida a esta iniciativa, estamos proyectando una mayor expansión que, esperamos, nos permitirá crecer también en Roma.

P: ¿Y a quién se dirige?

R: Women with Ambition se dirige a jóvenes mujeres españoles con ganas de emprender su propia aventura empresarial. La iniciativa se basa en tres pilares fundamentales:

  • Reuniones mensuales de grupos en diferentes ciudades donde tienen lugar conferencias y actividades para crear una red de soporte;
  • Una plataforma de contenidos y recursos para desarrollar proyectos empresariales;
  • Eventos y trainings orientados a diferentes temas de interés.

Además, la sociedad colaborará con iniciativas no profit y ofrecerá trainings dentro de grandes empresas. Al día de hoy, contamos con grupos en Madrid, Barcelona y Bruxelles. Hemos recibido también peticiones de ciudades como Delhi, New York y Miami. En Italia querríamos empezar por Roma y Milán, aunque creemos que habrá oportunidades de expansión en muchas más ciudades. Para quien quiera obtener más información, puede consultar la página web: www.womenwithambition.com.

P: ¿Proyectos futuros de vida?

R: En este momento estoy focalizada en en desarrollo profesional y en el proyecto de “Women With Ambition”. Querría seguir con mi trayecto profesional en Italia, aprovechando de todas las oportunidades que ofrece este maravilloso País.

P: ¿Qué aconsejarías a los jóvenes españoles que deciden mudarse a Italia para empezar su trayectoria profesional?

R: Aconsejaría que no tuviesen miedo de los cambios y que se abriesen a esta maravillosa cultura aprendiendo el idioma, que es fundamental para entender la riqueza y las potencialidades de este país. Para mi ha sido muy importante el apoyo de mi “familia española en Italia”. Se trata de un grupo de amigos españoles que ha llamado su grupo Whastapp con el nombre “Il Ritorno”, en cuanto hemos descubierto que ahora ya encontrarnos en Roma para nosotros significaba volver a casa.

Proyecto co-financiado por:

marca ministerio

LE STORIE #8

Entrevista a Miguel Gutiérrez,
un español en Italia ciudadano del Mundo

miguel

P: Hola Miguel, gracias de verdad por tu tiempo y por aceptar contestar a nuestras preguntas. Cuéntanos mas de ti.

R: Gracias a vosotros por el trabajo de comunicación que estáis desarrollando, es un proyecto muy interesante.
Tengo 33 años, nací en León, donde viví hasta los 24. Vengo de una familia de obreros muy unida y tengo dos hermanos, más grandes que yo, que sin duda han formado mi personalidad. Soy una persona “solare”, como suelen decir los italianos, y muy activa.

P: ¿Cuánto tiempo llevas viviendo en Italia?

R: Llevo casi cuatro años ya.

P: ¿Cuáles motivos te han traído aqui?

R: Me he mudado por una oportunidad de trabajo.

P: ¿Cómo te encuentras en Italia? ¿Has vivido en otras ciudades antes de mudarte a Milán?

R: En Italia y, en concreto, en Milán, me encuentro muy bien. Hace algunos años viví también en Roma durante seis meses, por lo tanto ya sabía más o menos como funcionaba Italia. Estaba listo para enfrentar esta aventura.

Antes de llegar a Milán, viví en Swansea en Galles durante un año, donde hice mi último año de universidad (Erasmus). A continuación, transcurrí dos años en Londres, donde trabajé en varias empresas y en puestos muy diferentes uno del otro.

P: En ámbito profesional, ¿cuáles son las principales diferencias entre Italia, España e Inglaterra?

R: Entre España e Italia no hay muchas diferencias. La verdad es que desafortunadamente he trabajado poco en mi país: de hecho, cuando me gradué, España se encontraba en una situación económica bastante complicada y casi no había oportunidades de trabajo. Casi no puedo comparar los dos paises desde mi punto de vista personal.

En cambio, entre Italia e Inglaterra, hay muchos aspectos diferentes, sobre todo por lo que se refiere a las oportunidades, la movilidad de los trabajadores entre empresas y sectores, la manera de enfrentarse a los objetivos y el mismo día de trabajo.

P: En base a tu experiencia personal, ¿cuáles son los pros y contras para un español que vive en Italia? ¿Ha sido fácil integrarse con la comunidad italiana?

R: En mi experiencia personal solo encuentro pros. Somos muy similares en la manera de relacionarnos con los amigos, con los compañeros o bien con la familia. Quiero especificar que vivo en Milán, una ciudad donde se trabaja mucho y donde por lo tanto es indispensable fijar una cita hasta para ir al cine (rie, ndr). Dicho eso, tenemos un actitud similar hacia la vida en general que, antes o después, resulta evidente… ¡y menos mal!

P: ¿qué echas más de menos de España?

R: La familia sobre cualquier cosa pero también algunos amigos; digo algunos porque, a parte de mi, son muchos los que se han ido de España por falta de trabajo y al día de hoy, por motivos logísticos, nos vemos en una ciudad europea y no en la nuestra. Es también por este motivo que me siento siempre más un ciudadano europeo, no creo en las barreras. El siguiente paso es el de convertirme en un ciudadano del Mundo.

P: ¿Aconsejarías a los jóvenes españoles vivir durante un tiempo en Italia para estudiar/trabajar?

R: Sin duda. Recuerdo que mi primera experiencia laboral en Roma fue totalmente casual, tenía en mente irme a Francia o bien a Alemania. Cuando me comunicaron que había sido elegido para unas prácticas en Roma, pensé en seguida en la lengua, que no conocía, y en cuales comepetencias podía alcanzar que me pudieran servir para mi futura carrera profesional.

En la época lo viví como un periodo fundamental para descubrir y disfrutar de Italia. En cambio, después de tres años, justo gracias al periodo transcurrido en Roma, he podido encontrar una buena oferta laboral.

No podemos olvidar que entre España e Italia hay una relación muy estrecha que puede ofrecer muchas oportunidades a los ciudadanos de lo dos países.

P: Pensando en tu futuro, ¿dónde te imaginas en 10 años?

R: No te lo sabría decir la verdad. El mundo es muy grande y, mientras tenga fuerza y energía,me gustaria dar vueltas por el mundo, seguir descubriéndolo, ojalá con un trabajo in situ: es así que es posible conocer a fondo un lugar, su gente, su cultura.

Proyecto co-financiado por:

marca ministerio